No hace mucho me encontré con una frase que llamó mi atención...la traductora Anna Rusconi decía: "Words travel worlds, translators do the driving". Cambió mi día. Si aproximamos una traducción, la frase significa "Las palabras viajan por los mundos, los traductores las conducen". Qué forma poderosamente visual de describir la labor del traductor. Habitualmente vapuleados pero cada vez más valorados, los traductores conducimos a las palabras a su destino, exactamente al lugar que les corresponde. Donde deben estar. Y sabemos bien que conducir no es ninguna labor sencilla. Hay que sortear obstáculos de todo tipo: polisemias, percepciones, diferentes culturas, variopintas barreras lingüísticas que transforman la labor del traductor en un trabajo de delicado equilibrio y precisión. Debo reconocerlo, la frase de Anna volvió a encender la chispa de mi pasión por la traducción, por los idiomas, las palabras. Ahora mi imagen de traductora enfrascada en libros...
En Estudio GD ayudamos a personas y empresas a traducir sus documentos migratorios, académicos y legales con precisión y confianza. En este blog compartimos consejos útiles, respuestas a preguntas frecuentes y experiencias reales para acompañarte en tus trámites internacionales. Más de 25 años traduciendo con responsabilidad, empatía y compromiso. Te invito también a visitar nuestra página web: https://gdtraducciones.com/