Ir al contenido principal

馃帗 C贸mo postularte a las Becas Knight‑Hennessy Scholars (Stanford): lo que deb茅s saber


Si est谩s pensando en postularte a las Knight‑Hennessy Scholars de la Universidad de Stanford, es clave saber que las aplicaciones cierran en octubre (este a帽o en octubre de 2025) y que todo el material debe presentarse en ingl茅s.


1. Requisito de traducci贸n oficial

¿Tus anal铆ticos o t铆tulo est谩n en otro idioma? Stanford exige:

Transcripts and degree documents that are in a language other than English must be accompanied by an official English translation. knight-hennessy.stanford.edu+1plopandrei.com+1

O sea, si tu universidad emiti贸 documentos en espa帽ol (o cualquier otro idioma), deber谩s presentar una traducci贸n oficial al ingl茅s junto con el original.


2. Aplicaci贸n doble: Universitario y KHS

Para ser candidato a Knight‑Hennessy, es necesario:

  1. Postularte y ser aceptado en un programa de posgrado de tiempo completo en Stanford.

  2. Presentar la candidatura a KHS de manera concurrente

Por ejemplo: pod茅s aplicar al MBA y a la vez a Knight‑Hennessy para comenzar ambos en septiembre de 2026.


3. Del video “How to Apply”

En la explicaci贸n oficial de Stanford (video “How to Apply”), se refuerzan estos puntos:

  • La fecha l铆mite para KHS es en octubre (1 pm hora del Pac铆fico).

  • Todos los documentos acad茅micos—t铆tulos, anal铆ticos, certificados—deben estar en ingl茅s, ya sea originales o traducidos oficialmente.

  • El sistema solo acepta documentos a trav茅s de la plataforma en l铆nea, no por correo postal o email 


4. Fechas clave y etapas

  • Apertura de la aplicaci贸n: 1 de junio de 2025.

  • Cierre: octubre (consultar ese d铆a exacto —en la FAQ aparece el 8 de octubre 2025 a la 1 pm PT— ).

  • Invitaciones para video-statement: a lo largo de enero.

  • Finalistas anunciados: 28 de enero de 2026.

  • Selecci贸n final: 17 de marzo de 2026 

Adem谩s, si a煤n no ten茅s puntaje TOEFL/IELTS/PTE al momento de la postulaci贸n, pod茅s sub铆rlos despu茅s desde tu estado de aplicaci贸n 


馃摑 ¿Qu茅 pod茅s hacer ahora?

  • 馃搶 Verificar si tus documentos est谩n en ingl茅s o si necesit谩s traducirlos.

  • 馃攳 Contactame para asegurar que sean traducci贸n certificada, precisa y aceptada por Stanford.

  • 馃搮 Armar un plan para completar la aplicaci贸n concurrente (KHS + posgrado).

  • 馃摡 No te olvides de inscribirte en los webinars de EducationUSA / Stanford para despejar dudas.


馃Л En Estudio GD te acompa帽amos

En Estudio GD ofrecemos servicios de:

  • Traducci贸n certificada de anal铆ticos, t铆tulos y otros documentos acad茅micos.

  • Entrega en plazos ajustados, seg煤n requerimientos de admisi贸n (como USCIS, IRCC o Stanford).

  • Acompa帽amiento personalizado en los pasos cr铆ticos de admisi贸n internacional.

Por ejemplo, este a帽o me registr茅 en la sesi贸n informativa de Knight‑Hennessy organizada por EducationUSA Argentina, para actualizarme con los 煤ltimos requisitos.

馃搶 Pod茅s acceder al recurso oficial aqu铆: YouTube – KHS: How to Apply

馃摡 Si est谩s preparando tu postulaci贸n y necesitas ayuda con tus traducciones, escribime: contacto@gdtraducciones.com

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿C贸mo elegir el traductor adecuado para tu proyecto de viaje/estudios en el exterior?

                                     Preparar un viaje al extranjero implica una serie de tr谩mites burocr谩ticos que pueden resultar abrumadores. Uno de los m谩s importantes es la traducci贸n certificada de tu documentaci贸n personal. La elecci贸n del traductor adecuado es fundamental para garantizar la validez y la aceptaci贸n de tus documentos en el pa铆s de destino. En este art铆culo, te guiaremos a trav茅s de los aspectos clave a considerar al seleccionar un traductor para tu proyecto. La importancia de las traducciones certificadas para viajar Cuando presentas tus documentos en un pa铆s extranjero, las autoridades migratorias exigen que est茅n debidamente traducidos y certificados por un traductor p煤blico. Esta certificaci贸n garantiza que la traducci贸n es fiel al original y cumple con los requisitos legales del pa铆s de destino. ¿Por qu茅 es tan importante la certificaci贸n? Imagina que prese...

Nuestros valores: Responsabilidad

Llegamos al 煤ltimo, pero no menos importante, valor que representa a nuestro Estudio: la responsabilidad .  M谩s all谩 de la que nos corresponde legalmente como profesionales fedatarios en nuestra profesi贸n de traductores p煤blicos, hay un matiz superior que va m谩s all谩 de la mera obligaci贸n.  Relacionamos este valor con el compromiso hacia la profesi贸n, hacia los colegas, hacia los clientes y hacia cualquier tercero con el que interactuamos en el Estudio. Tomamos decisiones de modo de no afectar a los dem谩s y conociendo cabalmente las consecuencias de estas decisiones.  De esta manera, nuestras obligaciones nos comprometen y por ello todos aquellos con quienes interactuamos profesionalmente pueden confiar en nuestro accionar. Traducimos la responsabilidad hacia nuestros clientes cumpliendo (y muchas veces mejorando nuestros est谩ndares) en tiempo y forma con nuestro trabajo. Nunca obviamos la investigaci贸n terminol贸gica, el contexto en el cual se insertar谩 la traducci贸n y de...

Nuestros valores: Honestidad

Hablemos de honestidad . Un valor que, en mi opini贸n, deber铆amos tener todas las personas y organizaciones, pero que, en la pr谩ctica, no todos lo tienen. Como buena traductora, voy a empezar por el origen de la palabra honestidad. Proviene del vocablo latino honest沫tas, que es la cualidad de ser honesto. Se trata de aquel que es decente, honrado, justo, razonable. Para actuar con honestidad se requiere apegarse a la verdad, m谩s all谩 de los propios intereses. Quien act煤a de acuerdo a sus propios deseos y, por ejemplo, no provee informaci贸n completa, no es honesto. Y punto. Estamos hablando de respetarse a s铆 mismo y a los dem谩s. Es fundamental para para crear v铆nculos de confianza con nuestros clientes y as铆 cooperar con el logro de sus objetivos, tal como lo expresamos en la declaraci贸n de los valores de nuestro Estudio. En la entrada en la que hablamos de ellos , utilizamos este valor espec铆ficamente en la pregunta ¿Con qu茅 conducta nos movemos profesionalmente? La respuest...